往期雜誌查閱
按總期數:第
按年份期數:
 首頁 > 各地動態 > 正文
吉林文化旅遊週活動:在荷蘭“剛好遇見你”
[ 2019-04-15發表]
【經濟導報網訊】

海牙當地時間4月11日晚10時,在吉林文化旅遊週活動中,吉林省青年藝術家李玉剛以一曲《剛好遇見你》,為他此次歐洲之行的文藝演出畫上了完美的句號。
 

吉林省青年藝術家李玉剛
 
文藝演出結束後,李玉剛與熱情高漲、依依不捨的觀眾們揮手作別,匆匆奔向劇場的後台。 《剛好遇見你》的表演雖然結束了,但李玉剛在荷蘭「剛好遇見你」的故事才剛剛開始。經荷蘭SweetPotato獨立中樂團創始人王舒航牽線搭橋,當晚李玉剛要見一位特殊的客人——荷蘭古典女高音歌唱家漢妮·凡·蘭肯。
 
吉林省青年藝術家李玉剛
 
原來,漢妮近幾年一直在嘗試推行女聲演唱男高音聲部,並取得了初步成就,而李玉剛作為男性演員,則將女高音聲部表現得出神入化。在王舒航邀請漢妮來觀看演出時,她向漢妮介紹了李玉剛和他的表演風格。對中國傳統聲樂並不了解的漢妮,對此表現出了濃厚的興趣。當漢妮在台下觀看李玉剛的演唱時,深受觸動。 “他在舞台上一絲不苟,表現出對藝術的謙遜與敬重,對觀眾的感激和敬意。這是一位全身透着友好、純真和可愛的人。”這是漢妮對李玉剛的第一印象。
 

吉林文化旅遊週活動荷蘭之行現場
 
音樂是世界的語言,它能最快地拉近不同種族、不同地域、不同文化背景的人們之間的距離。兩位藝術家相談甚歡,相見恨晚。作為聲樂教育家和聲音研究專家,漢妮認為,西方傳統上對於聲部的劃分,比如高音、中音和低音,很大程度上依賴性別作為劃分標準。然而,現實生活中有很多男性可以唱高音,而女性可以唱低音,所以漢妮認為,聲部劃分不應該局限於性別,而應該開拓思維,兼容並包,凡是適合演唱該聲部的歌者,無論男女,都應該被分配進合適的聲部。
 
漢妮還提到自己的願望是希望能夠組建一支合唱團,雖有聲部的不同,但卻沒有性別的局限。 “這是在挑戰人類聲音的一種極限。”李玉剛眼睛中閃耀出好奇而興奮的光芒,他對漢妮的想法欽佩不已,“不去按性別區分聲部,這是一個太奇妙的想法了。 ”
 
“好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花,芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇……”李玉剛用假聲女高音演唱,而漢妮在低聲曲即興伴唱和聲。舉世聞名的中國民歌《茉莉花》,在兩位藝術家中西合璧的即興演繹中,讓在場的工作人員十分陶醉。藝術無國界,文化有知音,兩位藝術家的雙手緊緊地握在一起。
 
作為“人聲樂器”的研究者,漢妮非常希望對李玉剛的聲音進行採樣研究。“可惜您在這裡停留的時間太短了。”漢妮遺憾地表示。李玉剛微笑著告訴漢妮,不久後他即將在國內推出自己主演的大型詩意歌舞劇《昭君出塞》。李玉剛的邀請剛要說出口,漢妮搶先說道:“到時候,我一定去中國看您的演出。”
 
(責編:沈)


經導全媒體矩陣
識港--在這裏認識香港
2019全國兩會
老記讀會
粵港澳大灣區
閒話大灣區
共築中國夢
《經濟導報》創刊七十週年
《經濟導報》電子雜誌3441期
經導品牌推廣
經導系列雜誌-《中國海關統計》
經導系列雜誌-《同心》會刊
經導系列雜誌-《文化深圳特刊》
《經濟導報》經典版面